Parole rapportée de la propagande chinoise

Traduction d'un extrait de feuilleton chinois sur l'invasion du Tibet

A Lhasa, nous avons filmé à la télévision un extrait de feuilleton qui semblait parler de l'invasion du Tibet par la Chine. Nous avons voulu savoir ce que les chinois raconte à ce sujet dans l'enceinte de leur pays… C'est au Ladakh qu'un jeune réfugié tibétain nous a fait cette version :

Il faut savoir que la scène se passe au Potala et qu'il y a deux personnages principaux : un guide anglais, Mr Kah et un invité américain, Mr Toom qui discutent de la situation du Tibet, avant l'invasion…

"
Réunion dans le bureau de Mao :
Mao : Une chance rare…
Le Président des Etats-Unis Lee Target (?): Le Tibet est une partie de la Chine.
Le Premier Ministre chinois : Après l'événement de Xing Gha, nous rompons le Kuomintang. Nous réaliserons alors notre vieux rêve du Tibet. Nous organiserons donc une assemblée sur les nouvelles industries et nous ferons en sorte que cette assemblée transforme le rêve en réalité !
Mao : avant d'adopter les règles du KMT chinois, le parti doit toujours être d'accord. Le Tibet est une partie de la Chine.

Dehors, au Tibet :
Le guide anglais à l'hôte américain : Ce sont vos gardes d'honneur ?
Le capitaine de la " revieva " demande à Mr Lee de passer ses gardes d'honneur en revue.
Le guide : Ils sont équipés avec des armes modernes britanniques et reçoivent un enseignement britannique.

Opéra tibétain pour souhaiter la bienvenue au guide et à Mr Lee.
L'américain : Vous êtes un très bon guide. Grâce à vous, je découvre ce saint pays des neiges.
L'anglais : Je suis aussi heureux de recevoir un invité américain au Tibet. C'est un endroit symbolique.
L'américain : très beau et merveilleux. Nous devons expliquer ce saint paradis de neige et de glace au monde entier.
L'anglais : Merci beaucoup
L'américain : J'aimerais vous poser une question ? Est-ce possible que le Tibet puisse stopper l'attaque du gouvernement chinois par lui-même ?
L'anglais : impossible !
L'américain : C'est ce que je pensais. Je pense aussi que votre pays, et les anglais ne doivent pas les aider davantage car ils ne sont intéressés que par eux-mêmes.
L'anglais : les anglais perdent leurs intérêts au Tibet. Aussi, le gouvernement indien ne veut pas offenser le gouvernement chinois.
L'américain : Alors y a-t-il une voie pour décider de la situation tibétaine ?
L'anglais : Excellente question. J'aimerais savoir ce que vous pensez de ça ? Je pense que vous en savez beaucoup plus que moi sur la façon dont le gouvernement américain compte s'y prendre au sujet de la situation tibétaine.
L'américain : Non, non, les tibétains doivent rester debout pour combattre le gouvernement chinois. Il y aura alors une guerre rapide sur la frontière entre la Chine et le Tibet. Alors seulement, le gouvernement américain portera attention à la politique du Tibet.
L'anglais : Donc vous dites que le Tibet restera debout ou éclatera. Alors le gouvernement américain les suivra avec intérêt et leur apportera son soutien.
L'américain : ce sont nos plans et nos idées
L'anglais : Et bien ! Le beau pays doit être prêt pour être la bête sacrifiée !
L'américain : Le Tibet doit le faire pour lui-même comme tant de pays libres. Sinon, il perdra et deviendra une bête sacrifiée.
L'anglais : je suis d'accord avec vos idées.

Un moine : Oh ! Mr Kah ! C'est très difficile de vous trouver !
L'anglais : J'aide Mr Toom à faire le tour de ce saint Palace.
Le moine : Mr Toom, je dois vous annoncer une bonne nouvelle : sa Sainteté le Dalaï Lama veut vous voir à Norbumlingka demain.
L'anglais : comment arrangez-vous cela ?
Le moine : demain matin, nous irons chez vous pour emmener votre famille à Norbumlingka
L'anglais : Bon, et bien je suis au chômage !